Segítsen a webhely fejlesztésében, megosztva a cikket a barátokkal!
"Nem a nap közvetlen ragyogása, hanem a Hold megtört fénye gyönyörű"
Ahogyan a zen buddhizmus európaiak milliói számára ismeretlen, a wabi-sabi legalábbis idegenül hangzik a legtöbb ember számára ebben az országban. De sokan biztosan tudják, hogy ez egy nálunk kevéssé ismert régi japán esztétikai fogalom, amely megtanít másként érzékelni a minket körülvevő szépséget. Dióhéjban a wabi sabi japán stílusú esztétika, egyszerű, egyszerű dolgokban keresik, amelyek lehetnek tökéletlenek, akár hibásak is. Ha különleges érdeklődést mutat a kreatív életötletek iránt, az új, nem kellően kutatott területek iránt, akkor mai cikkünk tovább motiválja, és arra ösztönöz, hogy másképp érzékelje az ismeretlent, és fedezze fel a különlegeset a tökéletlenben. Egy rövid utazásra invitálunk új birodalmakba, hogy együtt találjuk meg az organikus formák és egyedi megoldások japán szépségideálját. Akarsz velem jönni?
A Wabi Sabi esztétika illusztrálja a japán szépségideált
Mit jelent a wabi sabi?
Ezt a kérdést nehéz megválaszolni, mert egyáltalán nem könnyű a két Wabi és Sabi szót németre fordítani. Inkább egy nem lefordítható fogalmi egységet képviselnek, amelynek tényleges tartalma még japán számára is nehezen magyarázható. Ennek ellenére igyekszünk itt leleplezni ezt a titkot.
A Wabi eredetileg olyasmit jelentett, hogy "magányos a természetben" vagy "távol él a társadalomtól". Sabi valami olyasmit jelentett, hogy "sorvadni", "öregnek lenni, patinát mutatni, érettnek lenni". Ez az eredeti jelentés a 14. században megváltozott, és az egészen különleges szóösszetétel pozitívabb konnotációkat kapott. A Wabi most rusztikus egyszerűséget, frissességet és nyugodt, sőt visszafogott eleganciát jelent. A Sabi a szépséget és a nyugalmat jelenti, amelyek az életkorral egyre nyilvánvalóbbá válnak, és gyakrabban jut eszünkbe a mulandóság az emberi arc ráncai és a tárgyak kopásának jelei ellenére.
A mai japán nyelvben a wabi szabit úgy lehet összefoglalni, hogy "esztétika a természetes egyszerűségben". Magával viheti őket Definiálja a „tökéletlen szépség” fogalmát. Ha tovább szeretne kutatni, minden bizonnyal sok más értelmezést is találhat, például e terület ismert szakértőinek munkáiban, mint Leonard Koren, Andrew Juniper vagy Richard R. Powell.
Wabi Sabi nehéz lefordítani németre
A japán Wabi Sabi koncepció története
A Wabi-Sabi esztétikai koncepció története szorosan kapcsolódik a zen buddhizmushoz. Ennek az életfilozófiának az első kezdetei meglehetősen korán, a japán ókorban (7. és 11. század között) lelhetők fel. A wabi-sabi kifejezés hivatalosan a 16. században jelent meg, és gyorsan elterjedt Japánban. Ebben a formában a japán teamester és Sen no Rikyū zen szerzetes vezette be. De már a teljes japán középkorban, a 12. század környékén ez a nézet elterjedt Japánban, még a többi távol-keleti országban is.
A Wabi Sabi japán esztétikai koncepció egyre népszerűbb Európában is
A Wabi Sabi esztétikai értékei
A Wabi Sabit gyakran japán esztétikának vagy a tökéletlenség szépségének nevezik. Ebben mindenki, akár profi, akár amatőr, felfedezi a körülöttünk lévő szépség személyes felfedezésének egyéni módját. Minden egyes ember a szemén keresztül nézi a szépséget, és egyénileg érzékeli. Éppen ezért Wabi Sabi megtanít arra, hogy a szépség egyéni dolog, és az apró foltok egyáltalán nem zavarhatják felfogásunkat, ellenkezőleg, még tökéletesebbé teszik a szépséget. Ezért a Wabi Sabiban határozott tendenciát találsz a tökéletesség felé, és ezt a tanítást nevezhetjük japán stílusú perfekcionizmusnak.
Japán stílusú perfekcionizmus
A japán esztétika érzése lehetővé teszi, hogy az egyszerű dolgokra összpontosítsunk, és felfedezzük a szépet az egyszerűségben. A szerény és egyszerű dolgok sokkal szebbek, mint azok, amelyek csillogóak és csillogóak. Bár nyugaton nehéz lenne ezt az állítást megérteni, nemhogy kommunikálni, a japán esztétikai koncepciót össze lehet hasonlítani az itt oly modern minimalizmussal, és keresni lehet bizonyos érintkezési pontokat a kopott sikkes stílussal.
Minimalizmus japánul
Wabi Sabi a belsőépítészetben
Mit vehetünk el a Wabi-Sabi életfilozófiából, és alkalmazhatjuk a belsőépítészetünkben A saját négy falán könnyen felvihető a tökéletlenség szépsége lenne az első helyen. Ne feltétlenül törekedjen a kifogástalanságra és a szimmetriára a szoba kialakításánál, mivel aszimmetrikusan is megtervezhető, és gyönyörűen is nézhet ki. Inkább a természetességre, az organikus formákra és azok halhatatlanságára hagyatkozz. Egy egyszerű váza gyönyörű virágokkal szemet gyönyörködtető anélkül, hogy tolakodó lenne. Apró hibák, furcsaságok vagy apró hibák kiemelik az egyedi megjelenést. Meg kell tanulnod úgy látni a körülötted lévő dolgokat, ahogy vannak.
Ikebana – a virágkötészet japán művészete
Ami a legnépszerűbb anyagokat illeti a tervezésben a wabi Sabi tanításai szerint, rögtön kiemelhető a kő, a fa és a fém. Ezek a szövetek öregednek, patinát és az öregedés jeleit mutatják, amit a japán esztétika nagyra értékel. A fa repedései, a rozsdás teáskanna és a ráncok az arcunkon megfelelnek a japán szépségideálnak. Mindezek ugyanis az érettség szimbólumai, és gazdag élettapasztalatról árulkodnak. És pontosan ez számít a Wabi Sabinál, és a mai napig nagyra értékelték!